Download ENFERMERIA_COMUNITARIA PDF

TitleENFERMERIA_COMUNITARIA
TagsHospital Nursing Old Age Disability Breastfeeding
File Size1.1 MB
Total Pages201
Document Text Contents
Page 1

A TU SALUD
ENFERMERÍA COMUNITARIA


(Pautas de atención)























Enfermería Comunitaria de Barakaldo-Sestao

Page 2

EQUIPO REALIZADOR



Aguinaco Marín, Concepción



Mozo Aranda, Visi

Bayona Santa Coloma, Rosa Ormaza Simón, Imanol

Cabañas Plaza, Ana Isabel Ortega Rastrilla, Maite

Cano Martín, Blanca Orts Guisasola, Miren Josune

Caño Urruela, Inmaculada Pastor García, Estrella

Contreras Otaduy, José Luis Posada Granda, Rosa

Echaniz Morquillas, María Teresa Resines Galaz, Elena

Ferrer astigarraga, Alicia Revilla García, Eloisa

Galarza Ibañez, Zuriñe Rincón Mayor, Ana

Galdos Martínez, Carmen Rodríguez Rodríguez, Manolo

Gallo Estrada, Luis Angel Rodríguez Sanchéz, Sacramento

Garaizar Olaizola, Arantza Ruíz González, Mila

García Cristobal, María Victoria Ruíz Melendez, Azucena

García Roldán, Adelina Salazar Bóveda, Mari Luz

García-de-la-Vega Solano, Mari Lis Salinas Obregón, María Isabel

Garran Nuñez, Arantza San Martin Ballesteros, Pilar

Gómez García, Severina Santos González Alfredo

González Pereda, Jesús María Sobera Prado, María Asun

González Sanchoyerto, Maite Solana Garrido, Begoña

González-Guija Jimenez, Ana Isabel Tarrio Pérez, Carmen

Guimón Epelde, Elena Tena Vadillo, Yolanda

Gutierrez-del-Río Díaz-Mendibil, Mª Eugenia Ureta De Pedro, Magdalena

Hervada González, Concepción Urkiza Bengoa, Miren Nekane

Ibañez Piñero, Carmen Velasko Ezkerra, Gloria

Ibarra Cárcamo, Asunción Villa Sierra, Inés

Maeztu López Alda, María Ángeles Virto Holguera, Itziar

Marco Sarramian, Teresa Vizarraga Santa Eugenia, Concepción

Martínez Iribar, Elisabete Zubizarreta Aparicio, Milagros

Martínez Lombán, Visi


Portada: Mozo Aranda, Visitación.



2

Page 100

(Procedimiento 4.2)



SUTURAS



DEFINICIÓN
Es la unión de dos bordes cutáneos separados mediante la sujección con hilo.


OBJETIVOS
Restaurar la continuidad de la piel.


MATERIAL
Equipo esteril para suturas (mango de bisturí, pinzas con dientes, pinzas sin dientes, pinzas de disección,
portaagujas, tijeras).
Solución limpiadora. Hoja de bisturí.
Guantes estériles. Hilo de sutura y aguja.
Paños de papel esteriles. Gasas estériles.
Torundas de algodón estériles. Batea.
Mascarillas.

PRECAUCIONES
Asegurarse de que el paciente esté vacunado contra el tétanos.
Técnica aseptica.
Anestesia local,opcional.


PROCEDIMIENTO
Explicar al paciente lo que se le va a hacer, tranquilizarle y colocarle en una posición cómoda.
Exponer la zona afectada.
Proceder según la técnica de cura de heridas si es necesario (Procedimiento 4.1).
Recortar los bordes de la herida si están sucios o son irregulares.
Suturar.
Ir limpiando la sangre con una gasa.
Colocar el apósito.

OBSERVACIONES
Los bordes deben quedar exactamente a la misma altura.
La distancia entre puntos debe ser menor (hay mayor tensión) en el centro de la incisión.
La aguja se introduce oblicuamente, alejándose del borde según profundiza (de forma que, al salir por el
otro extremo, el perfil forme, aproximadamente, un triángulo isósceles).
El hilo se corta aproximadamente a 0,5 cm del nudo.
Si la herida es profunda se sutura primero los planos profundos.


EpS AL CLIENTE Y/O CUIDADORES
Mantener el apósito limpio y seco.
Si la herida se vuelve rija o dolorosa o aparece pus, acudir al centro.
Descansar y mantener elevada la zona afectada.








100

Page 101

(Procedimiento 4.3)



CUIDADO DE DRENAJES DE HERIDAS



DEFINICIÓN
Es la utilización de gasas estériles, o drenajes especiales, para mantener la permeabilidad de la herida y
permitir, mediante su perfecta evacuación, la cicatrización desde los planos profundos de la herida hacia la
superficie.


OBJETIVOS
Prevenir la infección.
Liberar de pus, o de fluidos potencialmente infectables, una zona del cuerpo.


MATERIAL
Gasas y apósitos estériles. Batea.
Cinta de gasa esteril, Penrose o “tejadillo”. Tijeras estériles.
Pinzas con dientes. Bolsa de colección adecuada.
Solución limpiadora (suero salino al 0,9%). Solución antiséptica (Povidona yodada).
Guantes estériles. Esparadrapo hipoalérgico.
Apósitos adherentes estériles. Imperdible esteril, si procede.
Empapador.


PRECAUCIONES
Realizar los cuidados de forma aséptica.
Vigilar la permeabilidad del drenaje comprobando que no esté salido o acodado.
El drenaje de gasa se impregna de suero salino antes de su retirada, para evitar erosiones.
Vigilar regularmente la naturaleza y volumen del drenado con el fin de detectar posibles hemorragias y
fístulas.
Realizar los cuidados una vez al día.


PROCEDIMIENTO
Informar al paciente de lo que se le va a hacer.
Colocar un empapador entre el paciente y la camilla o cama.
Lavarse las manos y colocarse los guantes.
Retirar el apósito que cubre la herida (la bolsa colectora del drenaje en su caso).
Obserbar el aspecto de la herida y evaluar el aspecto y volumen del líquido drenado.
Ir retirando el drenaje progresivamente hasta su retirada, dejando 3-4 cm salientes y cortando el resto.
Limpiar la zona, secar con gasa esteril, y aplicar antiseptico.
Colocar la gasa estéril y el apósito (la bolsa colectora y verificar su permeabilidad en su caso).


EpS AL CLIENTE Y/O CUIDADORES
Mantener el apósito seco y limpio.
Si la exudación es excesiva llamar o acudir al centro de salud.











101

Page 200

Procedimiento 5.1.


Parada cardiorespiratoria.



ANEXO 2

Utilización del respirador manual (ambú).


Colocar y mantener la cabeza en hiperextensión (o maniobra mentón-frente).
Acoplar la mascarilla al ambú.
Colocar la mascarilla sobre la boca y la nariz del paciente.
Comprobar que el ángulo se acopla perfectamente a la arista de la nariz y que la
base lo hace entre el labio inferior y la barbilla.
Presionar ligeramente con la mano diestra sobre la mascarilla para asegurar el
cierre, al tiempo que se mantiene la posición de la cabeza.
Con la mano no diestra presionar, no demasiado, el ambú cada 8 segundos ( cada
3 si es lactante). Certificar que no se escapa aire por las juntas.
Comprobar que el tórax se expande cuando se insufla aire, como indicador de
que la técnica es adecuada. Si no es así acoplar correctamente la mascarilla.
Comprobar si existe cianosis, si es así adaptar una cánula de oxígeno al ambú.
Controlar periódicamente si la respiración espontánea vuelve. Si es así ir
acoplando los inflados al ritmo del paciente y quitar el ambú cuando la cianosis
desaparezca.

OBSERVACIONES
La presión en el ambú debe ser comedida, para no lesionar los pulmones. Cuanto
mayor sea el volumen del ambú, menor será la presión que es preciso ejercer en el
inflado.
A veces el acoplamiento adecuado de la mascarilla se consigue acoplando el
ángulo a la barbilla y la base a la arista de la nariz.
Los ambús pueden ser de tres calibres: de 250 ml, para lactantes, de 500 ml, para
niños, y de 1000 ml, para adultos.

















2

Similer Documents